打call是什么意思(為你打call是什么意思)
為你打call是什么意思
支持你,給你鼓勁加油的意思,call的英語意思是電話,為你打電話,就可以理解為加油打氣。該語句是網(wǎng)絡(luò)用語,網(wǎng)絡(luò)語言是指產(chǎn)生并運用于網(wǎng)絡(luò)的語言,網(wǎng)絡(luò)語言從網(wǎng)絡(luò)中產(chǎn)生或應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)交流的一種語言,包括中英文字母,標(biāo)點,符號,拼音和文字等多種組合,這種組合往往在特定的網(wǎng)絡(luò)媒介傳播中表達特殊的意義。
為我打call的意思
為自己加油的意思。打call為網(wǎng)絡(luò)熱詞。
為你打call是什么意思中文
I’llcallyouRound.中文翻譯:我會打電話給你,朗德。重點詞匯釋義:call:打電話給; 呼喚,喊叫; 召喚,叫來,召集; 下令,命令; 喊叫,大聲喊; 電話聯(lián)絡(luò); 必要,理由; 要求Round:[人名][英格蘭人姓氏]朗德綽號,胖子,來源于中世紀(jì)英語、古法語,含義是“胖,圓”(fat,round)
為你打call是什么意思英語
call,在英文單詞中,可以作為動詞使用,意思為 “給…命名;稱呼;把…叫做;認為…是; 把…看作;把自己稱為;自詡 ”。
call,在英文單詞中,還可以作為名詞使用,意思為 “打電話;通話;(禽、獸的) 叫聲;(喚起注意的) 喊聲;短暫拜訪 ”。
call,在匯編代碼中,通常指REMOTE CALL、游戲CALL,指一種注入外部EXE程序從外部調(diào)用函數(shù)的技術(shù)。找CALL一般使用OD等工具,而CALL的使用一般需要編寫復(fù)雜的匯編代碼。
網(wǎng)絡(luò)用語“打call”,是wota藝的一種,是對臺上藝人支持與喜愛情感的集中表達,看似瘋狂,實則理性,主要體現(xiàn)為臺下整齊劃一的吶喊和一片熒光棒的海洋。打call來源于日本演唱會Live應(yīng)援文化,最早指LIVE時臺下觀眾們跟隨音樂的節(jié)奏,按一定的規(guī)律,用呼喊、揮動熒光棒等方式,與臺上的表演者互動的一種自發(fā)的行為, 后廣泛指對某人的喜愛與應(yīng)援
為你打個call什么意思
打call在網(wǎng)絡(luò)上也被稱作“瘋狂打電話!”是來源于日本的一種應(yīng)援文化,當(dāng)參加自己喜歡的愛豆演唱會的時候,粉絲們就會跟著音樂的節(jié)奏,揮舞著手里的熒光棒和愛豆名牌!嘴里也呼喊著愛豆的名字,給愛豆加油打氣。
給你打call是什么意思?
打call是網(wǎng)絡(luò)流行語,是一個中英混搭的句式,原意指看演唱會的觀眾跟隨節(jié)奏拿起熒光棒作出的各自應(yīng)援動作。在網(wǎng)絡(luò)用語中,這個詞表示對各種事物的支持態(tài)度。
給你們打call啥意思
please call my king
請打電話給我的國王
雙語對照
例句:
1.
Will you call a king by his name?
你們能給國王亂蓋稱呼嗎?
2.
My king kneels to no man!
我的王不能向任何人下跪!
為你打call是什么意思中文翻譯最佳答案
給某人打電話 的英文翻譯是give sb. a call,give后一般跟的是賓語。
關(guān)鍵詞匯分析
give
英[g?v]美[ɡ?v]
vt. 給;產(chǎn)生;讓步;舉辦;授予
n. 彈性;彎曲;伸展性 [2]
vi. 捐贈;面向;有彈性;氣候轉(zhuǎn)暖
n. (Give)人名;(意)吉韋
相關(guān)短語:
1、give out 發(fā)出 ; 分發(fā) ; 用完 ; 耗盡
2、give up 放棄 ; 停止 ; 投降 ; 拋棄
3、give over 交托 ; 放棄 ; 停止 ; 移交
4、Give Love 愛得起 ; 給予愛 ; 自作曲 ; 樂童音樂家
5、give satisfaction 使?jié)M意 ; 接受挑戰(zhàn) ; 使?jié)M足
6、give life 獲得額外生命值 ; 增加生命值 ; 得到額外生命值 ; 奉獻一生
7、give one 不惜任何代價
為你打call什么意思?
“瘋狂打call” 一般人看到這個詞就會單純理解成為“瘋狂的打電話”,其實在這里“call”不是打電話的意思,而是呼喚、喊叫的意思。 “打call”是日本演唱會Live應(yīng)援文化之一。為了表示對臺上偶像歌手的肯定和支持,粉絲們跟著節(jié)奏揮舞熒光棒、喊加油打氣,一起打造熱烈的氣氛。 而如今“瘋狂打call”不僅僅適用于這種偶像應(yīng)援活動,當(dāng)你表達對某個人、事、物的支持時也可以用作“為xx瘋狂打call”。
為你打個call 是啥意思
一般人看到這個詞就會單純理解成為“為你打電話”,其實在這里“call”不是打電話的意思,而是呼喚、喊叫的意思;“打call”是日本演唱會Live應(yīng)援文化之一。為了表示對臺上偶像歌手的肯定和支持,粉絲們跟著節(jié)奏揮舞熒光棒、喊加油打氣,一起打造熱烈的氣氛;而如今“為你打call”不僅僅適用于這種偶像應(yīng)援活動,當(dāng)你表達對某個人、事、物的支持時也可以用作“為xx打call”。打call,是wota藝的一種,國內(nèi)指LIVE時臺下觀眾們跟隨音樂的節(jié)奏,按一定的規(guī)律,用呼喊、揮動熒光棒等方式,與臺上的表演者互動的一種自發(fā)的行為,在日本,call單純地指的是在偶像LIVE中,根據(jù)歌曲的歌詞中的要素喊口號,包括跟著歌詞聯(lián)動、復(fù)唱、回應(yīng),打call是對臺上藝人支持與喜愛情感的集中表達,看似瘋狂,實則理性,主要體現(xiàn)為臺下整齊劃一的吶喊和一片熒光棒的海洋。
![](/static/images/biaoqian1.png)