曲高和寡什么意思(曲高和寡什么意思土三七)
曲高和寡什么意思土三七
是的
論語:“人不知而不慍,不亦君子乎?”這里的慍,是抱怨發(fā)火的意思。
“不被別人了解而不抱怨憤怒,這不是很有君子的風(fēng)度嗎?能做到人不知而不慍,我不就是個君子嗎?”
是啊,當別人不了解你,不知道你時,你不生氣,這難道不是一個君子所應(yīng)有的開闊心胸嗎?用開闊的心胸去包容他人的不理解也是我們應(yīng)該學(xué)會的。
自古最先掌握真理的人一定是少數(shù),對于曲高和寡、高處不勝寒的孔子而言,不被他人理解和認同的情形是難免的,甚至是常態(tài)。
這里講一個關(guān)于孔子最喜歡的弟子之一,子路一個非常有名的小故事:
一天,子路上街去買頭盔,看見一位賣布的小販與一位買布的農(nóng)夫爭吵。
賣布的說:“三七二十四。”買布的說:“三七二十一。”
愛管閑事的子路湊上去說:“三七是二十一,七尺布應(yīng)收二十一個錢。”
賣布的看了一眼子路:“你一個練武的人懂什么算帳?!?/p>
急性子的賣布人與急躁的子路就爭了起來,兩人誰也不讓誰,相持不下。
子路就說:“如果三七是二十四,我把頭盔送給你?!辟u布的小販扭著脖子說:“三七要是二十一,我把這顆頭割給你當子坐?!彼麄円恢聸Q定去問孔子。
孔子聽完了賣布人激動的陳述后,就微笑著對子路說:“子路,把頭盔給人家吧?!?/p>
子路很不高興地把頭盔給了小販,賣布的小販提著頭盔高高興興地走了。子路問孔子:“三七明明是二十一,您為什么讓我把頭盔給人家呢?”
孔子笑了笑說:“頭盔輸了還可以再買一個,頭要是割下來就長不出來了?!弊勇泛懿桓吲d地走出了老師的房間。
子路剛?cè)肟组T不久,遇到如此不滿的事情,耿直急躁的子路一連幾天想不通,打算離開孔門。他去找孔子,說自己想回家看一看,孔子看出了子路的心思,就說:“你要回去可以,不過我送你兩句話你要記?。嚎輼淠嫔?,殺人莫動刃。"
子路拜別了孔子,背著他的長劍踏上了回家的路。
走到曠野里,一陣風(fēng)后,天空布滿了陰云,一會,電閃雷鳴,大雨傾盆而下。子路慌忙向前奔跑,看見前面有一顆枯死的大樹,樹身上裂開了一個大洞,足以藏身躲雨。
子路忙向樹洞跑去,忽然,他想起老師告誡他的那話:“枯樹莫存身?!庇谑?,他停下腳步遲疑了起來。這時,一個炸雷,那棵大樹應(yīng)聲裂開,子路嚇得出了一身冷汗。? ???
回到村里,已是半夜時分,子路摸到門口,心想:好長時間沒有回來,不知道老婆是否嚴守婦道。于是,子路越墻進院,翻窗入室,摸到床邊,借著微弱的月光,看見床上兩個人頭。
子路一下怒從心起,拔劍在手,正要砍下之時,忽然,又想起老師的告誡:“殺人莫動刃。”于是,把劍插入背后,湊近床邊仔細一看,子路驚得頭發(fā)都豎了起來。原來是他的妹妹和嫂子睡在一起。
子路連忙從窗戶爬了出去,連夜又跑回到孔子那里。從此,子路再也沒有想過要離開師門。
孔子明知道子路是因為不理解自己的苦心而要離開他,卻并不生氣。而且替子路著想,告誡氣頭上的子路,枯樹莫存身,殺人莫動刃。
孔子是做到“人不知而不慍”了,相比之下,遇事沖動,容易莽撞的子路就沒有這種覺悟。
不過話說回來,難道孔子面對別人的誤解,就真的沒有一點點情緒上的波動嗎?未必!如果沒有,孔子就不會說。
當一個人說“大人不記小人過”的時候,他的心里就已經(jīng)在計較了,只不過為君子者,往往能夠當即釋懷,不再糾結(jié)而已。
作為一個時代的智者,有時候不僅不被他人理解認同,甚至還會招來冷嘲熱諷,孔子會不在意嗎?
不過孔子說:"人不知而不慍,不亦君子乎?"憤怒有用嗎?抱怨有用嗎?遷怒他人有用嗎?沒有用??!既然沒有用,為什么不做一個“人不知而不慍”的風(fēng)范君子呢?
所以“人不知而不慍”這句話既是孔子對后人的教導(dǎo),更是孔子的自我慰藉和自勉。
曲高和寡是什么意思
和讀音:hè,含義:和諧地跟著唱。 曲高和寡:曲調(diào)高深,能跟著唱的人很少。舊指知音難得?,F(xiàn)比喻言論或作品不通俗,能了解的人很少。 出處:戰(zhàn)國楚·宋玉《對楚王問》:其曲彌高,其和彌寡。譯文:這首曲子的音調(diào)高深,能跟著唱的人很少。 和[ hè ]
1.和諧地跟著唱:曲高和寡。一唱百和。
2.依照別人詩詞的題材和體裁做詩詞:奉和一首。
曲高和寡是啥意思
百年孤獨應(yīng)該是指一指很孤獨吧~曲高和寡就是曲子定的調(diào)太高了,能跟著唱的人就少了,舊指知音難得?,F(xiàn)比喻言論或作品不通俗,能了解的人很少。高處不勝寒現(xiàn)在比喻一些位高權(quán)重的人,沒有知心的朋友,經(jīng)常感覺被別人從高高的位置上推下來.簡單的說就是,站在高高的地方承受不住那里的風(fēng)寒.又比喻一個人在技藝或修為上所達到的極高境界。境界越高,能夠做伴的人就越少,越會感到孤獨與寒冷。
曲高和寡的是什么意思
曲高和寡是中性詞,但是含有諷刺意味。曲高和寡是一個漢語成語,意思是曲調(diào)高深,能跟著唱的人很少。舊指知音難得?,F(xiàn)比喻言論或作品不通俗,能了解的人很少。
1成語寓意
宋玉講這個故事的原意是比喻知音難得;后多比喻言論或文章不通俗,能理解的人很少,含有諷刺意味。他借此委婉地向楚王表達了自己想法,正所謂“燕雀安知鴻鵠之志”。險境風(fēng)景好,但也因為路途的艱辛而少有人涉足。能夠走到某個頂峰的人,會感受到不一樣的人生境界。這樣的人胸懷大志,不甘于隨波逐流。另一方面,也容易由于心氣過于高傲,從而少了與平凡人的接觸。應(yīng)當控制好理想與現(xiàn)實之間的平衡,仰望星空并且腳踏實地。
什么是曲高和寡
成語解釋:曲:樂曲。高:高雅。和:和諧地跟著唱。寡:少。樂曲的格調(diào)越高;能跟著唱的人就越少。原比喻知音難覓?,F(xiàn)多用于比喻言行卓越不凡、藝術(shù)作品等高雅深奧;很難有人理解或接受。
成語出處:戰(zhàn)國 楚 宋玉《對楚王問》:“引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者不過數(shù)十人而已。是其曲彌高,其和彌寡?!?/p>
曲高和寡中和什么意思
一團和氣,總和,風(fēng)和日麗,和平,和好,暖和,和面,和風(fēng)細雨,溫和,飽和,頤和園,和睦相處,緩和,和藹可親,一唱一和,和盤托出,和衷共濟,義和團,議和,和順,媾和,攪和,親和力,和諧,和婉,和尚,祥和,和親,軟和,講和,和善,和弦,違和,中和,和稀泥,和唱,勻和,和服,和局,和事佬
曲高和寡的和的意思
曲和是指音律,曲高和寡”中的“和”是唱和的意思。
曲高和寡是一個漢語成語,讀音是qǔ gāo hè guǎ,意思是曲調(diào)高深,能跟著唱的人很少。舊指知音難得?,F(xiàn)比喻言論或作品不通俗,能了解的人很少。清·劉鶚《老殘游記·續(xù)篇》第五回:我在省城,只聽人稱贊靚云,從沒有人說起逸云,可知道曲高和寡呢
曲高每生寡和之嫌
奉和一首fengheyjshou
奉[ fèng ]
〈動〉
1. (會意。小篆字形,從手,從収(gǒng,雙手),最上面像一串玉或樹蓋子。是用手捧物的意思。本義:兩手恭敬地捧著。后作“捧”)
2. 同本義
奉,承也。——《說文》
黔敖左奉食,右執(zhí)飲?!抖Y記?檀弓下》
常山王奉頭鼠竄。——《漢書?蒯通傳》
3. 恭敬地接受
受任于敗軍之際,奉命于危難之間?!T葛亮《出師表》
4. 進獻,下對上送東西
請奉盆缻秦王,以相娛樂?!妒酚?廉頗藺相如列傳》
和[ hé ]
1.平和;和緩:溫~。柔~?!亹偵?。
2.和諧;和睦:~衷共濟。弟兄不~。
[ hè ]
1.和諧地跟著唱:曲高~寡。一唱百~。
2.依照別人詩詞的題材和體裁做詩詞:奉~一首。
曲高和寡是什么意思解釋
全文解釋如下:
有位客人來到我們郢都唱歌。他開始唱的,是非常通俗的《下里》和《巴 人》,城里跟著他唱的有好幾千人。接著,他唱起了還算通俗的《陽阿》和《薤露》,城里跟他唱的要比開始的少多了,但還有好幾百人。后來他唱格調(diào)比較高難的 《陽春》和《白雪》,城里跟他唱的只有幾十個人了。最后,他唱出格調(diào)高雅的商音、羽音,又雜以流利的徵音,城里跟著唱的人更少,只不過幾個人罷了。這就是歌曲越高雅,跟著唱的人就越少啊。
曲高和寡的高是什么意思
一個高一個周組不了成語。正確的只有 商彝周鼎,這才是真正的一個漢語成語,它的拼音是shāng yí zhōu dǐng,它的意思是古代祭祀用的鼎、尊等禮器。
但這個成語在我們?nèi)粘I钪胁⒉怀S?。該成語最早是出自于《明太祖寶訓(xùn)》和明·沈榜《宛署雜記·古墨齋》。
曲高和寡還是曲高和寡
陽春白雪yáng chūn bái xuě[釋義] 陽春;白雪:是戰(zhàn)國時代楚國的藝術(shù)性較高難度較大的歌曲;后來泛指高深的;不通俗的文學(xué)藝術(shù)。[語出] 戰(zhàn)國·楚·宋玉《對楚王問》:“其為《陽春》、《白雪》;國中屬而和者不過數(shù)十人。”[正音] 春;不能讀作“cūn”。[辨形] 雪;不能寫作“血”。[近義] 曲高和寡 鯤鵬圖南[反義] 下里巴人 陽阿薤露[用法] 常跟“曲高和寡”連用。也常和“下里巴人”搭配使用;并多用來比喻脫離人民大眾的文藝作品。一般作主語、賓語。[結(jié)構(gòu)] 聯(lián)合式。[例句] 文藝既要普及;又要提高;群眾熟悉的是“下里巴人";但他們也需要“~"。[英譯] sth?!elected among the best曲高和寡qǔ gāo hè guǎ[釋義] 曲:樂曲。高:高雅。和:和諧地跟著唱。寡:少。樂曲的格調(diào)越高;能跟著唱的人就越少。原比喻知音難覓?,F(xiàn)多用于比喻言行卓越不凡、藝術(shù)作品等高雅深奧;很難有人理解或接受。[語出] 戰(zhàn)國·楚·宋玉《對楚王問》:“是其曲彌高;其和彌寡。”[正音] 曲;不能讀作“qū”;和;不能讀作“hé”。[辨形] 和;不能寫作“合”。[近義] 陽春白雪[反義] 下里巴人[用法] 多含諷刺意味。一般作謂語、定語、分句。[結(jié)構(gòu)] 聯(lián)合式。[例句]
①通俗讀物就應(yīng)該寫通俗些;否則~;看的人就不會多。
②老教授這部力作很有學(xué)術(shù)價值;但~;買的人很少。[成語故事] 宋玉是戰(zhàn)國時楚國著名的文學(xué)家,在楚襄王手下做事。有一次,楚襄王問他:“先生最近有行為失檢的地方嗎?為什么有人對 你有許多不好的議論呢?” 宋玉若無其事地回答說:“喂,是的,有這回事。請大王寬恕我,聽我講個故事:最近,有位客人來到我們郢都唱歌。他開始唱的,是非常通俗的《下里》和《巴人》,城里跟著他唱的有好幾千人。接著,他唱起了還算通俗的《陽阿》和《薤露》,城里跟他唱的要比開始的少多了,但還有好幾百人。后來他唱格調(diào)比較高難的《陽春》和《白雪》,城里跟他唱的只有幾十個人了。最后,他唱出格調(diào)高雅的商音、羽音,又雜以流利的徵音,城里跟著唱的人更少,只有幾個人了?!闭f到這里,宋玉對楚王說:“由此可見,唱的曲子格調(diào)越是高雅, 能跟著唱的也就越少。圣人有奇?zhèn)サ乃枷牒捅憩F(xiàn),所以超出常人。一般人又怎能理解 我的所作所為呢?” 楚王聽了,說:“哦!我明白了!”