有關(guān)茶的俗語(yǔ)或詩(shī)句
1、唐代白居易《山泉煎茶有懷》:
坐酌泠泠水,看煎瑟瑟塵。
無(wú)由持一碗,寄與愛茶人。?
釋義:坐著倒一鼎清涼的水,看著正在煎煮的碧色茶粉細(xì)末如塵。手端著一碗茶無(wú)需什么理由,只是就這份情感寄予愛茶之人。
2、宋代黃庭堅(jiān)《品令·茶詞》:
鳳舞團(tuán)團(tuán)餅。恨分破、教孤令。
金渠體凈,只輪慢碾,玉塵光瑩。
湯響松風(fēng),早減了、二分酒病。?
味濃香永。醉鄉(xiāng)路、成佳境。
恰如燈下,故人萬(wàn)里,歸來(lái)對(duì)影。
口不能言,心下快活自省。?
釋義:幾只鳳凰在鳳餅茶上團(tuán)團(tuán)飛舞。只恨有人將茶餅掰開,鳳凰各分南北,孤孤零零。將茶餅用潔凈的金渠細(xì)心碾成瓊粉玉屑,但見茶末成色純凈,清亮晶瑩。加入好水煎之,湯沸聲如風(fēng)過(guò)松林,已經(jīng)將酒醉之意減了幾分。
煎好的茶水味道醇厚,香氣持久。飲茶亦能使人醉,但不僅無(wú)醉酒之苦,反覺精神爽朗,漸入佳境。就好比獨(dú)對(duì)孤燈之時(shí),故人從萬(wàn)里之外趕來(lái)相逢。此種妙處只可意會(huì),不可言傳,惟有飲者才能體會(huì)其中的情味。
3、宋代黃庭堅(jiān)《滿庭芳·茶》:
北苑春風(fēng),方圭圓璧,萬(wàn)里名動(dòng)京關(guān)。
碎身粉骨,功合上凌煙。
尊俎風(fēng)流戰(zhàn)勝,降春睡、開拓愁邊。
纖纖捧,研膏淺乳,金縷鷓鴣斑。
相如,雖病渴,一觴一詠,賓有群賢。
為扶起燈前,醉玉頹山。
搜攪胸中萬(wàn)卷,還傾動(dòng)、三峽詞源。
歸來(lái)晚,文君未寐,相對(duì)小窗前。?
釋義:北苑茶山春風(fēng)浮動(dòng),茶餅形狀萬(wàn)千,方的如圭器,圓的如璧玉,都十分珍貴。茶餅被研磨地粉碎,進(jìn)奉御用,可謂有功社稷,可與凌煙閣中為國(guó)粉身碎骨的忠臣功德并列。這茶又能戰(zhàn)勝酒醉風(fēng)流,解除春天的睡衣,清神醒腦,排憂解愁。
纖纖玉指,研茶沏水,捧精美茶盞,茶盞繡著金邊,紋色如鷓鴣鳥的羽毛。司馬相如雖有渴疾,一觴一詠,引來(lái)群賢賓客。相如起做燈前,酒興文采,風(fēng)姿挺秀。竭盡胸中萬(wàn)卷詩(shī)篇,文辭充沛,猶如三峽落水。相如酒醉,很晚才歸家,文君并沒入寢,兩人相對(duì),坐在小窗前面。
4、宋代黃庭堅(jiān)《雙井茶送子瞻》:
人間風(fēng)日不到處,天上玉堂森寶書。
想見東坡舊居士,揮毫百斛瀉明珠。
我家江南摘云腴,落硙霏霏雪不如。
為公喚起黃州夢(mèng),獨(dú)載扁舟向五湖。
釋義:人間風(fēng)吹不到日照不到之處,是天上的玉堂,森然羅列著寶書。我想見你這位東坡的舊居士,在揮筆為文好似飛瀉百斛明珠。這是從我江南老家摘下的云腴茶,用石磨研磨細(xì)細(xì)雪花也比它不如。喚起你在黃州的舊夢(mèng),獨(dú)駕小舟像范蠡那樣泛游五湖。
5、宋代楊萬(wàn)里《桑茶坑道中》:
晴明風(fēng)日雨干時(shí),草滿花堤水滿溪。
童子柳陰眠正著,一牛吃過(guò)柳陰西。
釋義:雨后的晴天,風(fēng)和日麗,雨水蒸發(fā)得無(wú)影無(wú)蹤。小溪的河槽水流上漲,岸邊叢生綠油油的野草,盛開著絢麗的野花。一個(gè)牧童躺在柳蔭下,睡夢(mèng)正甜。而那頭牛只管埋頭吃草,越走越遠(yuǎn),直吃到柳林西面。