俄語(yǔ)烏拉什么意思(俄語(yǔ)烏拉什么意思山東省青年書法家協(xié)會(huì))
俄語(yǔ)烏拉什么意思山東省青年書法家協(xié)會(huì)
烏克蘭是歐洲的一個(gè)國(guó)家,那里出生美女,烏拉是俄羅斯語(yǔ)的萬(wàn)歲的意思,烏克蘭烏拉是說(shuō)烏克蘭萬(wàn)歲!烏克蘭是近要加入北約和俄羅斯進(jìn)入緊張關(guān)系狀態(tài),出現(xiàn)了嚴(yán)重的危機(jī),戰(zhàn)爭(zhēng)烏運(yùn)密布,希望不要出現(xiàn)戰(zhàn)爭(zhēng),和平永遠(yuǎn)是人民的福氣,祝烏克蘭烏拉!烏拉??!
烏拉的俄語(yǔ)怎么寫
烏拉是俄語(yǔ)中表達(dá)強(qiáng)烈情感的語(yǔ)氣詞!在不同的背景表達(dá)的含義也不同。在戰(zhàn)場(chǎng)上士兵沖鋒的時(shí)候喊“烏拉”,就是指沖啊、殺??!在閱兵儀式上士兵們高喊“烏拉”一般被譯為“萬(wàn)歲”的意思。相當(dāng)于我國(guó)閱兵式中“同志們好!首長(zhǎng)好!同志們辛苦了!為人民服務(wù)!”的閱兵喊話。
烏拉用俄羅斯語(yǔ)怎么說(shuō)
首先,準(zhǔn)確來(lái)說(shuō)這不算是個(gè)網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),它是俄語(yǔ)發(fā)音的空耳。本身也沒(méi)有什么意思就是表達(dá)情緒的語(yǔ)氣詞,在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境里面用的時(shí)候也是挺分場(chǎng)合的。
其次,烏拉在俄語(yǔ)里并沒(méi)有具體的意思,通常用作表達(dá)強(qiáng)烈情感的語(yǔ)氣詞。俄國(guó)官兵在沖鋒時(shí)通常高喊“烏拉!”,國(guó)內(nèi)常譯為“萬(wàn)歲!”,俄羅斯習(xí)慣在閱兵時(shí)使用“烏拉!”的口號(hào),其功能類似于我國(guó)閱兵的“同志們好!首長(zhǎng)好!同志們辛苦了!為人民服務(wù)!”的閱兵喊話。
最后,“烏拉”并不是一個(gè)俄語(yǔ)詞,而是俄羅斯人從其他文化里引進(jìn)的。關(guān)于其來(lái)源有多種說(shuō)法。
一種說(shuō)法是來(lái)源于“韃靼”。古代人所說(shuō)的韃靼,并非今天俄羅斯的韃靼族,而是泛指蒙古族的諸多部族。中世紀(jì)的歐洲人,包括俄羅斯人,將蒙古人統(tǒng)稱為韃靼人。而中國(guó)的《明史·外國(guó)傳》里,也稱“韃靼即是蒙古”。中世紀(jì)的歐洲諸國(guó)戰(zhàn)士,打仗時(shí)最害怕的對(duì)手,就是馬背上的游牧民族:韃靼人。我們?cè)诤芏嗝鑼懼惺兰o(jì)戰(zhàn)爭(zhēng)的歐洲小說(shuō),可以看到這一幕的描寫:原野里突然響起恐怖的“烏拉”聲和嗖嗖的套索聲,所有人都面色煞白,知道是可怕的汗的軍隊(duì)來(lái)了,戰(zhàn)無(wú)不勝的牧人軍隊(duì)來(lái)了。
俄羅斯語(yǔ)烏拉什么意思
烏拉是俄語(yǔ)中表達(dá)強(qiáng)烈情感的語(yǔ)氣詞。在不同的背景表達(dá)的含義也不同。在戰(zhàn)場(chǎng)上士兵沖鋒的時(shí)候喊“烏拉”,就是指沖啊、殺啊。在閱兵儀式上士兵們高喊“烏拉”被譯為“萬(wàn)歲”的意思。
在不同的國(guó)家可能會(huì)被翻譯成不同的意思,而在國(guó)內(nèi)常常被譯為“萬(wàn)歲”,還有一些更刺激,表達(dá)更強(qiáng)烈的翻譯就是“殺!沖!”,根據(jù)各國(guó)人的習(xí)慣不同而不同。
還有種情景就是在閱兵的時(shí)候,俄國(guó)軍人使用“烏拉”的口號(hào),它的作用就相當(dāng)于閱兵喊話。
俄羅斯語(yǔ)里面的烏拉是什么意思
烏拉是俄語(yǔ)中表達(dá)強(qiáng)烈情感的語(yǔ)氣詞在不同的背景表達(dá)的含義也不同。在戰(zhàn)場(chǎng)上士兵沖鋒的時(shí)候喊烏拉,就是指沖啊在閱兵儀式上士兵們高喊烏拉一般被譯為萬(wàn)歲的意思。
俄語(yǔ)是聯(lián)合國(guó)的官方語(yǔ)言之一,俄羅斯聯(lián)邦的官方語(yǔ)言,也是世界上母語(yǔ)使用人數(shù)和第二語(yǔ)言使用人數(shù)的第四大語(yǔ)言。使用俄語(yǔ)的人數(shù)約占世界人口的5.7%。俄語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系中斯拉夫語(yǔ)族內(nèi)的東斯拉夫語(yǔ)支。
俄羅斯語(yǔ)里的烏拉是什么意思
烏拉在俄語(yǔ)中通常用作表達(dá)強(qiáng)烈情感的語(yǔ)氣詞。俄國(guó)士兵在沖鋒時(shí)通常高喊“烏拉!”,國(guó)內(nèi)常譯為“萬(wàn)歲!
俄國(guó)士兵沖鋒時(shí)喊的烏拉口號(hào),相當(dāng)于我軍的“沖啊!”或者“殺!”慶祝勝利時(shí),或者群眾集會(huì)上向領(lǐng)導(dǎo)人表達(dá)敬意時(shí),歡呼的聲音,譯作“萬(wàn)歲!”蘇聯(lián)/俄羅斯習(xí)慣在閱兵時(shí)使用“烏拉!”的口號(hào),其功能類似于我國(guó)“同志們好!首長(zhǎng)好!同志們辛苦了!為人民服務(wù)!”的閱兵喊話。
俄羅斯語(yǔ)烏拉是什么意思啊
1.烏拉是俄羅斯國(guó)家的語(yǔ)言。
2.烏拉在俄語(yǔ)里并沒(méi)有具體的意思,通常用作表達(dá)強(qiáng)烈情感的語(yǔ)氣詞。俄國(guó)官兵在沖鋒時(shí)通常高喊"烏拉!",國(guó)內(nèi)常譯為"萬(wàn)歲!",蘇聯(lián)/俄羅斯習(xí)慣在閱兵時(shí)使用"烏拉!"的口號(hào),其功能類似于我國(guó)閱兵的"同志們好!首長(zhǎng)好!同志們辛苦了!為人民服務(wù)!"的閱兵喊話。
3.詞語(yǔ)簡(jiǎn)述
俄國(guó)官兵沖鋒時(shí)喊的口號(hào),相當(dāng)于我軍的"沖啊!"或者"殺!"
慶祝勝利時(shí),或者群眾集會(huì)上向領(lǐng)導(dǎo)人表達(dá)敬意時(shí),歡呼的聲音,譯作"萬(wàn)歲!"
烏拉在俄羅斯語(yǔ)什么意思
答:烏拉在俄語(yǔ)里并沒(méi)有具體的意思,通常用作表達(dá)強(qiáng)烈情感的語(yǔ)氣詞。
俄國(guó)士兵在沖鋒時(shí)通常高喊“烏拉!”,國(guó)內(nèi)常譯為“萬(wàn)歲!”,需要注意的是,一些譯制片喜歡把其翻譯成“殺!”,來(lái)配合中國(guó)人的習(xí)慣。
前蘇聯(lián)/俄羅斯習(xí)慣在閱兵時(shí)使用“烏拉!”的口號(hào),其功能類似于我國(guó)“同志們好!首長(zhǎng)好!同志們辛苦了!為人民服務(wù)!”的閱兵喊話。
烏拉是什么意思俄羅斯語(yǔ)
烏拉是俄語(yǔ)中表達(dá)強(qiáng)烈情感的語(yǔ)氣詞!在不同的背景表達(dá)的含義也不同。在戰(zhàn)場(chǎng)上士兵沖鋒的時(shí)候喊“烏拉”,就是指沖啊、殺啊!在閱兵儀式上士兵們高喊“烏拉”一般被譯為“萬(wàn)歲”的意思。
