箬笠怎么讀(箬笠怎么讀漁歌子)
箬笠怎么讀漁歌子
讀音是:xié fēng xì yǔ bù xū guī,
原句出自:
《漁歌子》西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚(yú)肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸?!咀g文】西塞山前白鷺在自由的飛翔,桃花盛開(kāi),水流急湍,水中的鱖魚(yú)很肥美,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮艷。江岸一位老翁戴著青色的箬笠,披著綠色的蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨,悠然自得的垂釣,他被美麗的江南春景迷住了,久久不愿離去。
漁歌子中的箬笠是什么意思
《漁歌子》 唐 張志和 西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚(yú)肥。 青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。 注釋 ?、贊O歌子:詞牌名。此調(diào)原為唐教坊名曲。分單調(diào)、雙調(diào)二體。單調(diào)二十七字,平韻,以張氏此調(diào)最為著名。雙調(diào),五十字,仄韻。《漁歌子》又名《漁父》或《漁父樂(lè)》,大概是民間的漁歌。據(jù)《詞林紀(jì)事》轉(zhuǎn)引的記載說(shuō),張志和曾謁見(jiàn)湖州刺史顏真卿,因?yàn)榇婆f了,請(qǐng)顏真卿幫助更換,并作《漁歌子》。詞牌《漁歌子》即始于張志和寫(xiě)的《漁歌子》而得名。“子”即是“曲子”的簡(jiǎn)稱。 ②西塞山:浙江湖州。 ③白鷺:一種白色的水鳥(niǎo)。 ?、芴一魉禾一ㄊ㈤_(kāi)的季節(jié)正是春水盛漲的時(shí)候,俗稱桃花汛或桃花水。 ⑤鱖(guì)魚(yú):淡水魚(yú),江南又稱桂魚(yú),肉質(zhì)鮮美。 ?、摅瑁╮uò)笠:竹葉或竹蔑做的斗笠。 ?、咚颍╯uō)衣:用草或棕編制成的雨衣。 ?、嗖豁殻翰灰欢ㄒ? 譯文 西塞山前白鷺在自由地翱翔,江水中,肥美的鱖魚(yú)歡快地游著,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮艷而飽滿。江岸一位老翁戴著青色的箬笠,披著綠色的蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨,悠然自得地垂釣,他被美麗的春景迷住了,連下了雨都不回家。 賞析 張志和的詞保存下來(lái)的只有《漁歌子》(原題叫《漁父》)五首,這是其中的第一首。西塞山在今浙江省吳興縣境內(nèi)的西苕溪上,從前叫道士磯,是一座突出在河邊的大石巖。西苕溪北通太湖,南鄰莫干山,風(fēng)景很優(yōu)美。張志和這首詞描繪春汛期的景物,反映了太湖流域水鄉(xiāng)的可愛(ài)。 白鷺就是平常人們叫做鷺鷥的那種水鳥(niǎo)。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,它的外形有點(diǎn)象白鶴,腿和脖子特別長(zhǎng),便于在水中尋找食物?!拔魅角鞍橈w”,它們?cè)谖魅角?,展翅飛翔,使這個(gè)魚(yú)米之鄉(xiāng)更顯得生趣洋溢了?!疤一魉本褪翘一ㄋ?。南方每年二三月間,桃花盛開(kāi),天氣暖和,雨水比冬天多,下幾場(chǎng)春雨,河水就會(huì)上漲,于是逆水而上的魚(yú)群便多起來(lái)了。作者沒(méi)有簡(jiǎn)單地說(shuō)春汛到來(lái),而是用“桃花流水鱖魚(yú)肥”來(lái)描寫(xiě),這就更能勾起讀者的想象,使人們似乎看見(jiàn)了兩岸盛開(kāi)的、紅艷艷的桃花;河水陡漲時(shí),江南特有的鱖魚(yú)不時(shí)躍出水面,多肥大呀。“鱖魚(yú)”是一種味道特別鮮美的淡水魚(yú),嘴大鱗細(xì),顏色呈黃褐色。春汛來(lái)了,漁夫當(dāng)然不會(huì)閑著,他們也忙碌開(kāi)了。“青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸”寫(xiě)的都是他們。“箬笠”就是用竹絲和青色箬竹葉編成的斗笠。“蓑衣”是用植物的莖葉或皮制成的雨衣。如果以龍須草(蓑草)為原料,它就是綠色的?!皻w”,回家?!安豁殮w”,是說(shuō)也不須回家了。作者在詞里雖然只是概括地?cái)⑹隽藵O夫捕魚(yú)的生活,但是,讀者通過(guò)自己的想象,完全可以體會(huì)到詞的言外之意。從漁翁頭戴箬笠,身披蓑衣,在斜風(fēng)細(xì)雨里欣賞春天水面的景物,讀者便可以體會(huì)到漁夫在捕魚(yú)時(shí)的愉快心情。 作者是一位山水畫(huà)家,據(jù)說(shuō)他曾將《漁歌子》畫(huà)成圖畫(huà)。確實(shí),這首詞是富于畫(huà)意的。蒼巖,白鷺,鮮艷的桃林,清澈的流水,黃褐色的鱖魚(yú),青色的斗笠,綠色的蓑衣,色彩多么鮮明,構(gòu)思也很巧妙,意境優(yōu)美,使人讀作品時(shí),仿佛是在看一幅出色的水鄉(xiāng)春汛圖。 此詞在秀麗的水鄉(xiāng)風(fēng)光和理想化的漁人生活中,寄托了作者愛(ài)自由、愛(ài)自然的情懷。詞中更吸引讀者的不是一蓑風(fēng)雨,從容自適的漁父,而是江鄉(xiāng)二月桃花汛期間春江水漲、煙雨迷蒙的圖景。雨中青山,江上漁舟,天空白鷺,兩岸紅桃,色澤鮮明但又顯得柔和,氣氛寧?kù)o但又充滿活力。而這既體現(xiàn)了作者的藝術(shù)匠心,也反映了他高遠(yuǎn)、沖澹、悠然脫俗的意趣。此詞吟成后,不僅一時(shí)唱和者甚眾,而且還流播海外,為東鄰日本的漢作者開(kāi)啟了填詞門(mén)徑,嵯峨天皇的《漁歌子》五首及其臣僚的奉和之作七首,即以此詞為藍(lán)本改制而成。 蘇子瞻極愛(ài)此詞,患聲不可歌,乃稍損益,寄《浣溪紗》曰:“西塞山前白鷺飛,散花洲外片帆微。桃花流水鱖魚(yú)肥。自蔽一身青箬笠,相隨到處綠蓑衣。斜風(fēng)細(xì)雨不須歸?!秉S魯直聞而繼作。江湖間謂山連亙?nèi)胨疄榇墸街萦写壴恍聥D,池州有浦曰女兒。魯直好奇,偶以名對(duì)而未有所付。適作此詞,乃云:“新婦磯頭眉黛愁,女兒浦口眼波秋。驚魚(yú)錯(cuò)認(rèn)月沉鉤。青箬笠前無(wú)限事,綠蓑衣底一時(shí)休。斜風(fēng)細(xì)雨轉(zhuǎn)船頭?!弊诱奥劧鴳蛟唬骸安懦鲂聥D磯,便入女兒浦,志和得無(wú)一浪子漁父耶!”人皆傳以為笑。前輩風(fēng)流略盡,念之慨然。小樓谷隱,要不可無(wú)方外之士時(shí)相周旋。余非魯公,固不能致志和,然亦安得一似之者而與游也。(葉夢(mèng)得《巖下放言》) 山谷(黃庭堅(jiān))晚年亦悔前作之未工,因表弟李如篪言《漁父詞》,以《鷓鴣天》歌之甚協(xié)律,恨語(yǔ)少聲多耳。因以憲宗遺像求玄真子文章,及玄真之兄松齡勸歸之意,足前后數(shù)句云:“西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚(yú)肥。朝廷尚覓玄真子,何處如今更有詩(shī)?青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。人間欲避風(fēng)波險(xiǎn),一日風(fēng)波十二時(shí)。”東坡笑曰:魯直乃欲平地起風(fēng)波也。 (摘自《白香詞譜箋》) 作者簡(jiǎn)介: 張志和(730年(庚午年)~810年?),字子同,初名龜齡,漢族,婺州(今浙江金華)人,自號(hào)“煙波釣徒”,又號(hào)“玄真子”。唐代著名道士、詞人和詩(shī)人。十六歲參加科舉,以明經(jīng)擢第,授左金吾衛(wèi)錄事參軍,唐肅宗賜名為“志和”。因事獲罪貶南浦尉,不久赦還。自此看破紅塵,浪跡江湖,隱居祁門(mén)赤山鎮(zhèn)。其兄張鶴齡擔(dān)心他遁世不歸,在越州(今紹興市)城東筑茅屋讓他居住。史載唐肅宗曾賜他奴婢各一人,張志和讓他們結(jié)婚,取名漁童和樵青。著有《玄真子》集。
《漁歌子》中箬字的讀音是什么
此詞以張志和《漁歌子·西塞山前白鷺飛》為正體: 西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚(yú)肥。
青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。詞牌格律與例詞交錯(cuò)排列。格律使用宋體字,例詞使用斜體字。詞牌符號(hào)含義如下: 平:填平聲字;仄:填仄聲字(上、去或入聲);中:可平可仄。逗號(hào)“,”和句號(hào)“?!保罕硎揪?;頓號(hào)“、”:表示逗。粗體字:表示韻腳字。『』:例作對(duì)偶。譯文: 西塞山前白鷺在自由地飛翔,江岸桃花盛開(kāi),春水初漲,水中鱖魚(yú)肥美。漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨,樂(lè)然在江邊垂釣,不想回家。詞義注釋1.漁歌子:原是曲調(diào)名,后來(lái)人們根據(jù)它填詞,又成為詞牌名。
2. 西塞山:在今浙江省湖州市西面。一說(shuō)在湖北省黃石市。
3. 白鷺:一種水鳥(niǎo),頭頸和腿都很長(zhǎng),羽毛白色。
4. 桃花流水:桃花盛開(kāi)的季節(jié)正是春水盛漲的時(shí)候,俗稱桃花汛或桃花水。
5. 箬笠:用竹葉、竹篾編的寬邊帽子,常作為雨具,又稱斗笠。箬是一種竹子。
6. 蓑衣:用茅草或是棕絲編織成的,披在身上的、用來(lái)遮風(fēng)擋雨的衣服。7:鱖魚(yú):江南又稱桂魚(yú),肉質(zhì)鮮美,十分可口。8.歸:在文中是指回家,字面解釋為回。
漁歌子的箬笠怎么讀
《漁歌子》拼音版:
—張志和
xī sài shān qián bái lù fēi , táo huā liú shuǐ guì yú féi 。
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚(yú)肥。
qīng ruò lì , lǜ suō yī , xié fēng xì yǔ bù xū guī 。
青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。
《漁歌子》箬笠什么意思
1、唐代·張志和《漁歌子·西塞山前白鷺飛》
táng dài ·zhāng zhì hé 《yú gē zǐ·xī sāi shān qián bái lù fēi 》
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚(yú)肥。
xī sāi shān qián bái lù fēi ,táo huā liú shuǐ guì yú féi 。
青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。
qīng ruò lì ,lǜ suō yī ,xié fēng xì yǔ bú xū guī 。
譯文:西塞山前白鷺在自由地翱翔,江水中,肥美的鱖魚(yú)歡快地游著,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮艷而飽滿。漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨。
2、五代·李珣《漁歌子·荻花秋》
wǔ dài ·lǐ xún 《yú gē zǐ ·dí huā qiū 》
荻花秋,瀟湘夜,橘洲佳景如屏畫(huà)。
dí huā qiū ,xiāo xiāng yè ,jú zhōu jiā jǐng rú píng huà 。
碧煙中,明月下,小艇垂綸初罷。
bì yān zhōng ,míng yuè xià ,xiǎo tǐng chuí lún chū bà 。
水為鄉(xiāng),篷作舍,魚(yú)羹稻飯常餐也。
shuǐ wéi xiāng ,péng zuò shě ,yú gēng dào fàn cháng cān yě 。
酒盈杯,書(shū)滿架,名利不將心掛。
jiǔ yíng bēi ,shū mǎn jià ,míng lì bú jiāng xīn guà 。
譯文:瀟湘的靜夜里,清風(fēng)吹拂著秋天的荻花,橘子洲頭的美景,宛如屏上的山水畫(huà)。浩淼的煙波中,皎潔的月光下,我收攏釣魚(yú)的絲線,搖起小艇回家。
綠水就是我的家園,船篷就是我的屋舍,山珍海味也難勝過(guò)我每日三餐的糙米魚(yú)蝦。面對(duì)盈杯的水酒,望著詩(shī)書(shū)滿架,我已心滿意足,再不用將名利牽掛。
3、五代·李珣《漁歌子·楚山青》
wǔ dài ·lǐ xún 《yú gē zǐ ·chǔ shān qīng 》
楚山青,湘水綠,春風(fēng)澹蕩看不足。
chǔ shān qīng ,xiāng shuǐ lǜ ,chūn fēng dàn dàng kàn bú zú 。
草芊芊,花簇簇,漁艇棹歌相續(xù)。
cǎo qiān qiān ,huā cù cù ,yú tǐng zhào gē xiàng xù 。
信浮沉,無(wú)管束,釣回乘月歸灣曲。
xìn fú chén ,wú guǎn shù ,diào huí chéng yuè guī wān qǔ 。
酒盈尊,云滿屋,不見(jiàn)人間榮辱。
jiǔ yíng zūn ,yún mǎn wū ,bú jiàn rén jiān róng rǔ 。
4、五代·李珣《漁歌子·柳垂絲》
wǔ dài ·lǐ xún 《yú gē zǐ ·liǔ chuí sī 》
柳垂絲,花滿樹(shù),鶯啼楚岸春天暮。
liǔ chuí sī ,huā mǎn shù ,yīng tí chǔ àn chūn tiān mù 。
棹輕舟,出深浦,緩唱漁郎歸去。
zhào qīng zhōu ,chū shēn pǔ ,huǎn chàng yú láng guī qù 。
罷垂綸,還酌醑,孤村遙指云遮處。
bà chuí lún ,hái zhuó xǔ ,gū cūn yáo zhǐ yún zhē chù 。
下長(zhǎng)汀,臨深渡,驚起一行沙鷺。
xià zhǎng tīng ,lín shēn dù ,jīng qǐ yī háng shā lù 。
譯文:楊柳低垂著細(xì)長(zhǎng)如絲的枝條,樹(shù)上開(kāi)滿了鮮花,楚江兩岸黃鶯啼嗚,春山籠罩在暮色中。劃起一葉輕舟,駛出深深的水浦,緩緩唱著漁歌悠悠去。
放下垂釣的絲線,斟滿一杯美酒,遙望白云盡處的孤村。劃過(guò)長(zhǎng)長(zhǎng)的沙汀,停泊在淺淺的渡口,驚起了一行棲息的沙鷺。
5、唐代·張志和《漁歌子·云溪灣里釣魚(yú)翁》
táng dài ·zhāng zhì hé 《yú gē zǐ·yún xī wān lǐ diào yú wēng 》
霅溪灣里釣魚(yú)翁,舴艋為家西復(fù)東。
zhá xī wān lǐ diào yú wēng ,zé měng wéi jiā xī fù dōng 。
江上雪,浦邊風(fēng),笑著荷衣不嘆窮。
jiāng shàng xuě ,pǔ biān fēng ,xiào zhe hé yī bú tàn qióng 。
譯文:霅溪灣里一釣魚(yú)為生的漁翁,舴艋小舟做家一會(huì)向西一會(huì)向東。江上的白雪,水濱的清風(fēng)陪伴,面帶笑容,身著荷葉做的衣服并不感覺(jué)自己貧窮。
漁歌子里面的箬笠的拼音
詩(shī)中首句“西塞山前”點(diǎn)明地點(diǎn),西塞山在浙江省湖州市西面。次句“桃花流水鱖魚(yú)肥”意思是說(shuō):桃花盛開(kāi),江水猛漲,這時(shí)節(jié)鱖魚(yú)長(zhǎng)得正肥。此句點(diǎn)明時(shí)間是在桃花盛開(kāi)的春季。頭條萊垍
原文:《漁歌子》張志和垍頭條萊
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚(yú)肥。萊垍頭條
青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。條萊垍頭
譯文:西塞山前白鷺在自由地飛翔,江岸桃花盛開(kāi),春水初漲,水中鱖魚(yú)肥美。漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨,樂(lè)然垂釣,用不著回家。條萊垍頭
漁歌子中的箬笠怎么讀
箬笠,用箬竹葉及篾編成的寬邊帽。蓑衣,是勞動(dòng)者用一種不容易腐爛的草(民間叫蓑草)編織成厚厚的,像衣服一樣能穿在身上用以遮雨的雨具。
出自《漁歌子·西塞山前白鷺飛》,是唐代詩(shī)人張志和的一首詞。這首詞開(kāi)頭兩句寫(xiě)垂釣的地方和季節(jié)。這首詞通過(guò)對(duì)自然風(fēng)光和漁人垂釣的贊美,表現(xiàn)了作者向往自由生活的心情。
全詩(shī)如下:
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚(yú)肥。
青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。
譯文如下:
西塞山前白鷺在自由地翱翔,江岸桃花盛開(kāi),春水初漲,水中鱖魚(yú)肥美。
漁翁頭戴青色斗笠,身披綠色蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨,悠然自得地垂釣,連下了雨都不回家。
擴(kuò)展資料:
公元772年(唐代宗大歷七年)九月,顏真卿任湖州刺史,次年到任。張志和駕舟往謁,時(shí)值暮春,桃花水漲,鱖魚(yú)水美,他們即興唱和,張志和首唱,作詞五首,這首詞是其中之一。
“青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸”寫(xiě)的都是漁父。“箬笠”就是用竹絲和青色箬竹葉編成的斗笠?!八蛞隆笔怯弥参锏那o葉或皮制成的雨衣。如果以龍須草(蓑草)為原料,它就是綠色的。
“歸”,回家?!安豁殮w”,是說(shuō)也不須回家了。作者在詞里雖然只是概括地?cái)⑹隽藵O夫捕魚(yú)的生活,但是,讀者通過(guò)自己的想象,完全可以體會(huì)到詞的言外之意。從漁翁頭戴箬笠,身披蓑衣,在斜風(fēng)細(xì)雨里欣賞春天水面的景物,讀者便可以體會(huì)到漁夫在捕魚(yú)時(shí)的愉快心情。
漁歌子中的笠怎么讀
[suō]
筆劃
16
五筆
TYKE
部首
竹
結(jié)構(gòu)
上下結(jié)構(gòu)
筆順
撇、橫、點(diǎn)、撇、橫、點(diǎn)、點(diǎn)、橫、豎、橫折、橫、橫、撇、豎提、撇、捺
釋義
◎ 同“蓑”。
蓑
suō
用草或棕毛做成的防雨器:蓑衣。蓑笠。
用草覆蓋。
筆畫(huà)數(shù):13;
部首:艸;
蓑衣
suōyī
〖strawraincapecoat〗用棕櫚皮編成的雨衣
青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸?!啤堉竞汀稘O歌子》
箬在漁歌子中怎么讀
《漁歌子》,詞牌名,此調(diào)最早見(jiàn)于唐朝詩(shī)人張志和的《漁歌子·西塞山前白鷺飛》。后來(lái)李珣、孫光憲等詞人用過(guò)此調(diào)。 xī sài shān qián bái lù fēi 西 塞 山 前 白 鷺 飛 ,táo huā liú shuǐ guì yú féi 桃 花 流 水 鱖 魚(yú) 肥 。qīng ruò lì lǜ suō yī 青 箬 笠 , 綠 蓑 衣 ,xié fēng xì yǔ bù xū guī 斜 風(fēng) 細(xì) 雨 不 須 歸 。
漁歌子中箬笠的意思
漁歌子描寫(xiě)雨的詩(shī)句是青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。意思是漁翁頭戴青色斗笠,身披綠色蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨,悠然自得地垂釣,連下了雨都不回家。
此詞在秀麗的水鄉(xiāng)風(fēng)光和理想化的漁人生活中,寄托了作者愛(ài)自由、愛(ài)自然的情懷。
登鸛雀樓的作者是王之渙。