青草伊人网,精品一区二区三区四区电影,日本高清中文,欧美日韩国产成人高清视频,美女艺术照片,潘春春的大尺度裸乳,椎名真白高清图

首頁(yè)>百科信息>良人是什么意思(今夕何夕見(jiàn)此良人是什么意思)

良人是什么意思(今夕何夕見(jiàn)此良人是什么意思)

來(lái)源:m.cisanotes.com   時(shí)間:2022-10-20 13:43   點(diǎn)擊:1258   編輯:niming   手機(jī)版

今夕何夕見(jiàn)此良人是什么意思

這句出自《詩(shī)經(jīng)》的《國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·綢繆》 年代:先秦 作者:無(wú)名氏

譯文:今夜究竟是哪夜?見(jiàn)這好人真歡欣。

“今夕何夕,見(jiàn)此良人。子兮子兮,如此良人何!”這四句是以玩笑的話調(diào)侃這對(duì)新婚夫婦。問(wèn)他或她在這千金一刻的良宵,見(jiàn)著自己的心上人,將是如何親昵對(duì)方,盡情享受這幸福的初婚的歡樂(lè)。

今夕何夕 見(jiàn)此良人意思

“今夕何夕,見(jiàn)此良人,子兮子兮,如此良人何?!?nbsp;本句的出處是《詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)·綢繆》,意思是:今晚是一個(gè)怎樣的夜晚,讓我遇見(jiàn)一個(gè)這么好的人,你呀你呀,該拿他怎么辦好?

今夕何夕,不禁讓人想起蘇軾在《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》中的 “不知天上宮闕,今夕是何年。”

良人一詞讓人不禁想起了抖音神曲 《公子向北走》中的歌詞“愿你三冬暖,愿你春不寒,愿你天黑有燈,下雨有傘,愿你善其身,愿你遇良人。”。

今夕何夕,見(jiàn)此良人 什么意思

今夕何夕,意思為今夜是何夜?多用作贊嘆語(yǔ)。指此是良辰。

今夕何夕,出處《詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)·綢繆》:原話是:今夕何夕,見(jiàn)此良人。譯為:今夜究竟是哪夜,使我見(jiàn)到如此妙美佳人。

【示例】:歌云:~?存耶?沒(méi)耶?良人去兮天之涯,園樹(shù)傷心兮三見(jiàn)花。 --明·馮夢(mèng)龍《醒世恒言》第二十五卷

用法:作賓語(yǔ)、分句;用于贊嘆語(yǔ)。

擴(kuò)展資料:

出自先秦詩(shī)人佚名的《國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·綢繆》

綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見(jiàn)此良人。子兮子兮,如此良人何!

綢繆束芻,三星在隅。今夕何夕,見(jiàn)此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何!

綢繆束楚,三星在戶。今夕何夕,見(jiàn)此粲者。子兮子兮,如此粲者何!

詩(shī)歌典故:

有一天,鄂君子坐在一條富麗堂皇的刻有青鳥(niǎo)的游船上,聽(tīng)見(jiàn)一位掌管船楫的越國(guó)人在擁槳歌唱。歌聲委婉動(dòng)聽(tīng),鄂君子很受感動(dòng),但就是聽(tīng)不懂他在唱些什么。于是鄂君子招來(lái)了一位翻譯,讓他將劃船人的歌詞翻譯成楚國(guó)話。這就是后世聞名的《越人歌》,歌詞如下:

今夕何夕兮?搴舟中流;今日何日兮?得與王子同舟。蒙羞被好兮,不訾詬恥。心幾煩而不絕兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。

鄂君子聽(tīng)明白歌詞的意思后,立即走上前,擁抱了那位劃船人,并把繡花被蓋到那人身上。襄成君聽(tīng)完這個(gè)故事,也走上前去,向莊辛伸出了友好的雙手。

上面的故事,發(fā)生在公元前540年前后。當(dāng)時(shí)楚越雖是鄰國(guó),但方言不通,交往需要借助翻譯的幫助。這首《越人歌》是我國(guó)歷史上現(xiàn)存的第一首譯詩(shī)。這首詩(shī)接近《楚辭》作品的纏綿悱惻,藝術(shù)水平很高,它和楚國(guó)的其它民間詩(shī)歌一起成為《楚辭》的藝術(shù)源頭。

今夕何夕,見(jiàn)此良人.是什么意思

“今夕何夕”的意思是:今夜是何夜,一般是感嘆的時(shí)候用的詞語(yǔ)。

這個(gè)詞語(yǔ)一般用作賓語(yǔ)、分句或者用于贊嘆語(yǔ)。

“今夕何夕”出自《國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·綢繆》:“綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見(jiàn)此良人?!?;張孝祥《念奴嬌·過(guò)洞庭》詞:“扣舷獨(dú)嘯,不知今夕何夕?!?/p>

 《今夕何夕》是詩(shī)人韓上桂創(chuàng)作的一首詩(shī),韓上桂字孟郁,號(hào)月峰,明萬(wàn)歷中舉于鄉(xiāng),授國(guó)子監(jiān)丞,后轉(zhuǎn)任永平通判。崇禎末聞京師陷落,憤而得疾,卒。著有《韓節(jié)愍之遺稿》。

今夕何夕,見(jiàn)良人什么意思

今夕何夕,意思為今夜是何夜?多用作贊嘆語(yǔ)。指此是良辰。

今夕何夕,出處《詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)·綢繆》:原話是:今夕何夕,見(jiàn)此良人。譯為:今夜究竟是哪夜,使我見(jiàn)到如此妙美佳人。

【示例】:歌云:~?存耶?沒(méi)耶?良人去兮天之涯,園樹(shù)傷心兮三見(jiàn)花。 --明·馮夢(mèng)龍《醒世恒言》第二十五卷用法:作賓語(yǔ)、分句;用于贊嘆語(yǔ)。

出自先秦詩(shī)人佚名的《國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·綢繆》

綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見(jiàn)此良人。子兮子兮,如此良人何!綢繆束芻,三星在隅。今夕何夕,見(jiàn)此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何!綢繆束楚,三星在戶。今夕何夕,見(jiàn)此粲者。子兮子兮,如此粲者何!

今夕何夕 見(jiàn)此良人的意思

“今夕何夕,見(jiàn)此良人”的意思是“今夜究竟是怎樣的一個(gè)晚上啊,我竟能與心上人相會(huì)”,出自《綢繆》,表現(xiàn)出發(fā)問(wèn)者由于一時(shí)驚喜,竟至忘乎所以、連日子也記不起來(lái)的興奮之極的心情?!敖裣蜗?,見(jiàn)此良人”好像洞房花燭夜新婚夫妻在逗趣,具有祝福調(diào)侃的意味,非常溫馨、甜蜜。在這千金一刻的良宵,見(jiàn)著自己的心上人,將如何盡情享受這新婚的歡樂(lè)。語(yǔ)言活脫風(fēng)趣,極富有生活氣息。

?今夕何夕,見(jiàn)此良人啥意思

今夕何夕,意為今夜是何夜?多用于贊嘆時(shí)。指此是良辰。

一、拼音

今夕何夕 [ jīn xī hé xī ]

二、出處

周·佚名《詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)·綢繆》:“今夕何夕?見(jiàn)此良人?!?/p>

釋義:今晚是什么日子呀,竟然讓我碰到如此的美人

三、例句

1、托清風(fēng)捎去衷心的祝福,讓流云奉上真摯的情意;今夕何夕,空氣里都充滿了醉人的甜蜜。謹(jǐn)祝我最親愛(ài)的朋友,從今往后,愛(ài)河永??!

2、節(jié)日也是一個(gè)懷舊的機(jī)會(huì)。今夕何夕,今夕如何,往年今夕又如何,而回顧永遠(yuǎn)是今不如昔??匆?jiàn)街邊玩燈籠的小孩,不少人都可以從那些興奮的掩映面孔,想起童年,而懷舊而傷感。

擴(kuò)展資料

一、今夕何夕的近義詞:

良辰美景 [ liáng chén měi jǐng ]

釋義:美好的時(shí)光、宜人的景色。

出處:唐·姚思廉《陳書(shū)·孫霤傳》:“每良辰美景;賓僚并集;泛長(zhǎng)江而置酒?!?/p>

翻譯:這美好的時(shí)光、宜人的景色,同僚賓客們聚在一起,在長(zhǎng)江邊喝酒。

二、今夕何夕的反義詞:

月黑風(fēng)高 [ yuè hēi fēng gāo ]

釋義:比喻沒(méi)有月光風(fēng)也很大的夜晚。比喻險(xiǎn)惡的環(huán)境。

出處:元.秦夫《東堂老.第一折》:「半席地恰便似八百里梁山泊,抵多少月黑風(fēng)高?!?/p>

翻譯:這一小塊地和梁山一樣,環(huán)境險(xiǎn)惡。

今夕何夕,見(jiàn)此良人啥意思

良人:古時(shí)夫妻互稱為良人,后多用于妻子稱丈夫;古代指非奴婢的平民百姓(區(qū)別于奴、婢) 。清白人家的婦女,妻子對(duì)丈夫的稱呼。

1. 良人,[(ancient) husband]:古時(shí)夫妻互稱為良人,后多用于妻子稱丈夫。

2. [ordinary people]:古代指非奴婢的平民百姓(區(qū)別于奴、婢)。

3. 良人,[woman]:清白人家的婦女。

4. 良人,鄉(xiāng)官名,即鄉(xiāng)大夫。

5. 良人,妃嬪稱號(hào)。西漢置。元帝時(shí)規(guī)定,在妃嬪十四等中位居第九,地位相當(dāng)于八百石官。東漢省,魏復(fù)置。

6. 良人,賢者;善良的人。

7. 良人,指美人?!对?shī)·唐風(fēng)·綢繆》:“今夕何夕,見(jiàn)此良人。” 陳奐傳疏:“良人猶美人。”

今夕何夕,見(jiàn)此良人是啥意思

成語(yǔ):今夕何夕

【解釋】:今夜是何夜?多用作贊嘆語(yǔ)。指此是良辰。

【出處】:《詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)·綢繆》:“今夕何夕?見(jiàn)此良人。”宋·張孝祥《念奴嬌·過(guò)洞庭》詞:“扣舷獨(dú)嘯,不知今夕何夕。”

【示例】:歌云:~?存耶?沒(méi)耶?良人去兮天之涯,園樹(shù)傷心兮三見(jiàn)花?!蛎鳌ゑT夢(mèng)龍《醒世恒言》第二十五卷

用法:作賓語(yǔ)、分句;用于贊嘆語(yǔ)

今夕何夕,見(jiàn)此良人是什么意思

今夕遇良人 如月之恒,出自詩(shī)經(jīng),釋義如下。

1)綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見(jiàn)此良人。子兮子兮,如此良人何。

出自《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·綢繆》

譯:把柴草捆得更緊些吧,那三星高高的掛在天上。今天是個(gè)什么樣的日子呀?讓我看見(jiàn)如此好的人呀。你呀你呀,你這樣的好,讓我該怎么辦呀?

2)如月之恒,如日之升,如南山之壽,不騫不崩,如松柏之茂,無(wú)不爾或承。

出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴之什·天?!?/p>

譯:好比天上上弦月,好比太陽(yáng)正高升,好比南山壽命長(zhǎng),不會(huì)虧蝕不會(huì)崩,好比松柏一樣茂盛,沒(méi)誰(shuí)與之相比或者繼承。

今夕何夕見(jiàn)此良人是什么意思?

答:整句的意思是:

今天是什么日子呦?見(jiàn)到夫君開(kāi)心不開(kāi)心啊?

表示內(nèi)心極其喜悅。描寫(xiě)了一個(gè)女子的內(nèi)心活動(dòng)

這是詩(shī)經(jīng)里面的一首

詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)——《綢繆》

綢繆束薪,三星在天。

今夕何夕,見(jiàn)此良人。

子兮子兮,如此良人何!

綢繆束芻,三星在隅。

今夕何夕,見(jiàn)此邂逅。

子兮子兮,如此邂逅何!

綢繆束楚,三星在戶。

今夕何夕,見(jiàn)此粲者。

子兮子兮,如此粲者何!

注釋:

綢繆:音仇謀,纏繞,捆束

束薪:捆住的柴草,喻婚姻愛(ài)情。有人考證,《詩(shī)經(jīng)》中的“薪”都比喻婚姻:“三百篇言取妻者,皆以析薪取興。蓋古者嫁娶以燎炬為燭”。(魏源《詩(shī)古微》此用捆束柴草,比喻婚姻纏綿不解。

三星:即參星,是由三顆星組成。

良人:古代婦女稱丈夫。

芻:柴草。

隅:東南邊。參星黃昏時(shí)在東方天上,此時(shí)到東南,已至深夜。

邂逅:遇合。此用作名詞,代指遇合的人。

楚:荊條。

粲者:美人。

【賞析】

《綢繆》描寫(xiě)新婚之夜的纏綿與喜悅。詩(shī)借了“束薪”作象征,用“三星”作背景,描寫(xiě)了夜的過(guò)程,時(shí)光的流動(dòng),但新婚夫婦的纏綿卻是那樣深厚曲折。借助內(nèi)心的獨(dú)白“今夕何夕”、“如此良人何”,真有道不完的情深意長(zhǎng)和新婚之夜的憧憬和激動(dòng)。

感覺(jué)不錯(cuò),贊哦! (0)
下次努力,加油! (0)
網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站立場(chǎng)。
評(píng)論
    共 0 條評(píng)論
本站所發(fā)布的全部?jī)?nèi)容源于互聯(lián)網(wǎng)搬運(yùn),僅限于小范圍內(nèi)傳播學(xué)習(xí)和文獻(xiàn)參考,請(qǐng)?jiān)谙螺d后24小時(shí)內(nèi)刪除!
如果有侵權(quán)之處請(qǐng)第—時(shí)間聯(lián)系我們刪除。敬請(qǐng)諒解!qq:2850716282@qq.com
山茶油 滇ICP備2021006107號(hào)-532
關(guān)于本站 聯(lián)系我們 特別鳴謝