學(xué)茶藝都要學(xué)習(xí)哪些
學(xué)茶藝
其實(shí)
是一個了解茶,學(xué)茶的過程
其目標(biāo)是
知茶性而科學(xué)泡茶
知己知茶而健康飲茶
其宗旨是
讓茶發(fā)揮至最佳境界
學(xué)茶藝要學(xué)哪些東西呢?
1、茶怎么來的?
2、綠茶、白茶、黃茶、烏龍茶、紅茶、黑茶是如何演變過來的?怎樣加工出來的?有什么流程和原理?
3、加工出來的茶葉如何鑒別其品質(zhì)、等級、特性?
4、根據(jù)不同茶類、選擇不同茶具、水的溫度、浸泡的時間,讓茶發(fā)揮至最高境界?泡出一壺好茶來。
5、茶葉如何賣?茶葉如何營銷?如何開店?茶葉店、茶藝館的經(jīng)營管理。
6、茶葉店、茶樓、茶藝館禮儀(包括坐、站、行走、微笑等)。
7、修心養(yǎng)性的三套泡茶流程展示,既許多人眼里的茶藝表演(A、綠茶茶藝表演;B、安溪鐵觀音茶藝表演;C、臺灣十八道聞香杯茶藝表演;),另增加了當(dāng)前較為流行的——干泡法,也稱為行茶法。
茶藝培訓(xùn)有學(xué)歷要求嗎?
茶藝培訓(xùn)
不能有學(xué)歷要求
作為學(xué)校
如果拒絕她人上進(jìn)
那就罪過了
我們經(jīng)常接到過這樣的咨詢
我不清楚為什么我們的國人這么不自信
學(xué)歷并不代表什么
清華或北大的畢業(yè)生
站在我們面前也沒有任何的特征是顯示
清華和北大
當(dāng)然了
我們應(yīng)該感覺到最可怕的是
有些自稱為茶藝培訓(xùn)或茶藝師培訓(xùn)
自己對“茶藝”二字也不了解
對“茶”也不了解
也開起了茶藝培訓(xùn)班
錯把“泡茶流程展示”當(dāng)作是“茶藝”
錯把“茶藝師《職業(yè)資格證書》”寫成茶藝師資格證書
以為有了《證書》就是茶藝師
試想假如我們不會說一口流利的英語
你覺得8級的英語證書有意義嗎?
試想我們參加了茶藝培訓(xùn)班
回來還是對茶不了解
還只是添水倒茶
你覺得穿上唐宋服飾來沖茶
就是茶藝師了嗎??
我想不是的。